Hoe Om U Liefde In Engels Te Verklaar

INHOUDSOPGAWE:

Hoe Om U Liefde In Engels Te Verklaar
Hoe Om U Liefde In Engels Te Verklaar

Video: Hoe Om U Liefde In Engels Te Verklaar

Video: Hoe Om U Liefde In Engels Te Verklaar
Video: Onmogelijke Liefde Loslaten En Verwerken In 3 Simpele Stappen 2024, April
Anonim

Daar is baie maniere om u gevoelens uit te druk, en woorde kom nie altyd eerste nie. Soms kan jy egter nie sonder hulle klaarkom nie. En elkeen het sy eie gekoesterde frases om liefde vir 'n ander persoon uit te druk.

Hoe om u liefde in Engels te verklaar
Hoe om u liefde in Engels te verklaar

Instruksies

Stap 1

Daar is op baie verskillende maniere baie oor liefde gesê. Liedjies, gedigte, boeke, films, musiek - liefde word weerspieël in alle vorme van kuns. Sy is op verskillende tye verheerlik. En moenie vergeet dat dit anders kan wees nie: liefde vir ouers, vir kinders, diere, jou stad, vriende. En om u liefde te bely, nie net met die frase "Ek is lief vir u nie".

Stap 2

Goeie voorbeelde van liefdesbelydenisse is Engelstalige liedjies. Een van die beste liedjies met sagte en romantiese woorde is tot nou toe 'Love me tender' uitgevoer deur Elvis Presley. Net die koor: "Love me tender, love me true, al my dreams fulled, for my darlin 'I love you, and I always will". Whitney Houston is veral bekend vir die uitvoering van die liedjie "I will always love you". Die frase "Ek sal jou liefhê tot aan die einde van die tyd" in Engels klink "Ek sal jou liefhê tot aan die einde van die tyd". Een van die mooiste frases vir 'n liefdesverklaring in Engels is "Ek is lief vir jou tot op die maan en terug", wat vertaal word as "Ek is lief vir jou tot die maan … en terug."

Stap 3

Hier is nog 'n paar voorbeelde van herkenning van gevoelens in Engels: "Ek hou baie van jou" - "Ek is heeltemal van jou", "Ek is lief vir jou met my hele hart" - "Ek is lief vir jou van harte", "jy is soveel dat jy soveel vir my beteken". In Engels kan u ook pragtige komplimente sê, byvoorbeeld: "jy is my engel" - "Jy is my engel", "jy is ongelooflik" - "Jy is ongelooflik / wonderlik / ongelooflik / verstommend".

Stap 4

Ander frases kan die feit dat u akkuraat en onherroeplik met iemand wil wees, uitdruk. Byvoorbeeld, "ons is perfek vir mekaar" of "u kan nie ontken wat daar tussen ons is nie". En laastens, meer passievolle bekentenisse: "laat ons dit doen" - "laat ons dit aangaan", "u steek die passie in my aan" - "u laat my brand van begeerte" of "Ek brand vir u".

Stap 5

Daar is ook bekentenisse aan vriende oor hul liefde en gevoelens. In Russies is 'n algemene frase 'head over heels in love', wat in Engels sal klink 'I fell head over heels in love with him / her'. 'N Eenvoudiger en meer ontspanne weergawe sou wees "Ek het verlief geraak". 'N Mens kan oor liefde met die eerste oogopslag sê:' Dit is 'n eerste gesig '. In afsondering van 'n geliefde, wil u soms u gevoelens sterker uitdruk, en in so 'n geval is die uitdrukking "Ek is mal oor u" geskik. Die frase "Ek mis jou so baie" sal klink soos "Ek mis jou so baie". Die belangrikste ding is om nie bang te wees om u gevoelens uit te druk nie. Lief vir jou!

Aanbeveel: