Waar Kom Die Uitdrukking "kalfsagtigheid" Vandaan?

INHOUDSOPGAWE:

Waar Kom Die Uitdrukking "kalfsagtigheid" Vandaan?
Waar Kom Die Uitdrukking "kalfsagtigheid" Vandaan?

Video: Waar Kom Die Uitdrukking "kalfsagtigheid" Vandaan?

Video: Waar Kom Die Uitdrukking
Video: Ds Gremdaat: Het was me 't weekje wel... kent u die uitdrukking? 2024, April
Anonim

Wie het nog nie die uitdrukking "sagtheid van kalfsvleis" gehoor nie? Dit is 'n soort manifestasie van gevoelens, te oorhaastig en te sterk, glad nie geskik vir die huidige situasie nie. Het u al ooit gewonder waar hierdie uitdrukking vandaan kom?

Waar kom die uitdrukking "kalfsagtigheid" vandaan?
Waar kom die uitdrukking "kalfsagtigheid" vandaan?

Kom ons kyk na die klassieke

Daar is 'n hipotese dat die uitdrukking van "kalfseerheid" vir die eerste keer in die roman van Fyodor Mikhailovich Dostoevsky "The Brothers Karamazov" verskyn het; daar is die volgende reëls: "hy was baie lief vir sy moeder, en het nie net liefde vir "kalfteerheid" soos hy die skooltaal uitgedruk het nie. En alhoewel so 'n uitdrukking op daardie stadium glad nie 'n wydverspreide gebruik was nie, kan aanvaar word dat die betekenis daarvan vir die lesers van Dostojewski se tyd heeltemal verstaanbaar was.

Dit is interessant dat ongeveer dieselfde tyd dat 'n ander Russiese skrywer Mikhail Saltykov-Shchedrin in sy werk 'n soortgelyke uitdrukking gebruik het 'die behoefte om hardnekkig te lek, het ons tot vandag toe vasgehou, terwyl daar blykbaar geen motiverende redes meer vir lek of vir kalfsvlees . Dit is opmerklik dat as u kyk na Dahl se verklarende woordeboek, wat 'n bietjie vroeër gedateer is, daar niks oor kalfsagtigheid en kalfsvlees is nie, daarom kan aanvaar word dat die vangsfrase op dieselfde tyd in die gedagtes van twee Russiese klassieke ontstaan het..

Watter soort sagtheid is dit?

Waarom het die teerheid skielik kalfsvleis geword? Alles is baie eenvoudig. Die feit is dat die kalf op 'n teer ouderdom daarvan hou om sy gevoelens te wys en vreugdevol en entoesiasties alles te lek wat aandag waardig blyk te wees. Dit kan 'n moeder, ander koeie, kalwers of miskien 'n melkmeisie of selfs 'n onbekende persoon wees wat na die skuur gekyk het en besluit het om 'n klein kalfie te troetel. Die kind doen dit heeltemal opreg, sonder verleentheid en baie aangrypend - nou, hoe smelt dit nie hier nie! Dit is waar die "kalfsagtigheid" vandaan kom. En aangesien die manifestasie van liefde en geneentheid bykans onnadenkend en onoordeelkundig is, waarvan nie almal hou nie, het die uitdrukking "sagtheid van die kalf" eerder 'n negatiewe konnotasie.

Natuurlik kan 'n mens aanneem dat nie net kalwers so graag hul gevoelens wil uitdruk nie, maar die vangfrase kan klink soos 'sagtheid van die skaap' of 'tederheid van die hondjie'. Dit is ongetwyfeld ook moontlik, maar 'n mens moet nie vergeet dat kalwers in die lewe van Russiese inwoners tydens die verskyning van die frase nie so skaars was soos vandag nie. Daarom was dit eenvoudig, toeganklik en verstaanbaar vir almal, sonder uitsondering.

Gastronomiese hipotese

Daar is 'n ander teorie oor die oorsprong van die uitdrukking, wat minder romanties is. Dit is gebaseer op die feit dat kalfsvleis in smaak, aroma en konsistensie baie sagter en sagter is as beesvleis van volwasse diere. Daarom kan die uitdrukking "sagtheid van die kalfsvleis" slegs 'n verwysing wees uit gevoelens en hul manifestasie na stroganoff of kotelet.

Aanbeveel: